Difference between revisions of "PT-Test Automation Issues"

From Test Automation Patterns
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
<span style="font-size: 16px">Um ''Issue(Problema)'' é um obstáculo, resistência ou dificuldade que testadores e/ou automatizadores de teste encontram quando tentam trabalhar na automação de testes. São coisas que demoram mais do que deveriam, que te impedem de automatizar ou que geram muita confusão - não tem um jeito mais fácil? Em muitos casos tem sim - e estes são os padrões de automação de testes.</span><br /> <span style="font-size: 16px">Um ''Issue(Problema)'' também pode ser uma tarefa que precisa ser feita durante a automação e para este caso também existem padrões de automação de testes para ajudar a executar a tarefa do modo mais eficiente possível.</span><br /> <br /> <span style="font-size: 16px">Nessa wiki, grafamos os ''PROBLEMAS''  em ''MAIÚSCULAS E ITÁLICO'' onde é possível formatar (ainda não descobrimos como formatar o título da página!). Na versão Português Brasileiro para todos esses casos optamos por manter o título original seguido da (tradução) entre parêntesis com a mesma formatação do original.</span>
 
<span style="font-size: 16px">Um ''Issue(Problema)'' é um obstáculo, resistência ou dificuldade que testadores e/ou automatizadores de teste encontram quando tentam trabalhar na automação de testes. São coisas que demoram mais do que deveriam, que te impedem de automatizar ou que geram muita confusão - não tem um jeito mais fácil? Em muitos casos tem sim - e estes são os padrões de automação de testes.</span><br /> <span style="font-size: 16px">Um ''Issue(Problema)'' também pode ser uma tarefa que precisa ser feita durante a automação e para este caso também existem padrões de automação de testes para ajudar a executar a tarefa do modo mais eficiente possível.</span><br /> <br /> <span style="font-size: 16px">Nessa wiki, grafamos os ''PROBLEMAS''  em ''MAIÚSCULAS E ITÁLICO'' onde é possível formatar (ainda não descobrimos como formatar o título da página!). Na versão Português Brasileiro para todos esses casos optamos por manter o título original seguido da (tradução) entre parêntesis com a mesma formatação do original.</span>
 
=<span style="font-size: 16px">'''Problemas típicos de automação de testes'''</span>=
 
=<span style="font-size: 16px">'''Problemas típicos de automação de testes'''</span>=
<span style="font-size: 16px">Os problemas que os testadores precisam encarar durante a automação dos testes são diversos. Alguns são de natureza técnica, como ''[[INEFFICIENT FAILURE ANALYSIS|INEFFICIENT FAILURE ANALYSIS(ANÁLISE DE FALHAS INEFICIENTE)]]'' ou ''[[HARD-TO-AUTOMATE|HARD-TO-AUTOMATE(DIFÍCIL DE AUTOMATIZAR)]]''.</span><br /> <br /> <span style="font-size: 16px">However, one of the main reasons for failure is to concentrate exclusively on the technical aspects. Other issues are related to the way you work, such as ''[[ LATE TEST CASE DESIGN]]'', or when automation seems to get off to a good start, but then grinds to a halt, ''[[STALLED AUTOMATION]]''. Others are Management Issues, such as ''[[HIGH ROI EXPECTATIONS]]''.</span><br /> <span style="font-size: 16px">Some issues may arise due to either technical or management problems.</span>
+
<span style="font-size: 16px">Os problemas que os testadores precisam encarar durante a automação dos testes são os mais diversos. Alguns são de natureza técnica, como ''[[INEFFICIENT FAILURE ANALYSIS|INEFFICIENT FAILURE ANALYSIS(ANÁLISE DE FALHAS INEFICIENTE)]]'' ou ''[[HARD-TO-AUTOMATE|HARD-TO-AUTOMATE(DIFÍCIL DE AUTOMATIZAR)]]''.</span><br /> <br /> <span style="font-size: 16px">Entretanto, uma das principais razões de fracasso é focar exclusivamente nos aspectos técnicos. Outros problemas estão relacionados ao modo de trabalho, como '[[LATE TEST CASE DESIGN|LATE TEST CASE DESIGN(ESPECIFICAÇÃO TARDIA DOS CASOS DE TESTE)]]'', ou quando a automação parece começar e evoluir bem, mas de repente trava, ''[[STALLED AUTOMATION|STALLED AUTOMATION(AUTOMAÇÃO ESTAGNADA)]]''. Outros podem ser Problemas de Gestão, como ''[[HIGH ROI EXPECTATIONS|HIGH ROI EXPECTATIONS(ALTAS EXPECTATIVAS DE ROI)]]''.</span><br /> <span style="font-size: 16px">Alguns problemas podem surgir devido a questões tanto técnicas quanto administrativas.</span>
  
=<span style="font-size: 16px">'''Classification of Issues:'''</span>=
+
=<span style="font-size: 16px">'''Classificação dos problemas:'''</span>=
 
<span style="font-size: 16px">We classify the issues into the following categories:</span><br />  
 
<span style="font-size: 16px">We classify the issues into the following categories:</span><br />  
  

Revision as of 22:39, 10 March 2021

O que é um Issue(Problema)?

Um Issue(Problema) é um obstáculo, resistência ou dificuldade que testadores e/ou automatizadores de teste encontram quando tentam trabalhar na automação de testes. São coisas que demoram mais do que deveriam, que te impedem de automatizar ou que geram muita confusão - não tem um jeito mais fácil? Em muitos casos tem sim - e estes são os padrões de automação de testes.
Um Issue(Problema) também pode ser uma tarefa que precisa ser feita durante a automação e para este caso também existem padrões de automação de testes para ajudar a executar a tarefa do modo mais eficiente possível.

Nessa wiki, grafamos os PROBLEMAS em MAIÚSCULAS E ITÁLICO onde é possível formatar (ainda não descobrimos como formatar o título da página!). Na versão Português Brasileiro para todos esses casos optamos por manter o título original seguido da (tradução) entre parêntesis com a mesma formatação do original.

Problemas típicos de automação de testes

Os problemas que os testadores precisam encarar durante a automação dos testes são os mais diversos. Alguns são de natureza técnica, como INEFFICIENT FAILURE ANALYSIS(ANÁLISE DE FALHAS INEFICIENTE) ou HARD-TO-AUTOMATE(DIFÍCIL DE AUTOMATIZAR).

Entretanto, uma das principais razões de fracasso é focar exclusivamente nos aspectos técnicos. Outros problemas estão relacionados ao modo de trabalho, como 'LATE TEST CASE DESIGN(ESPECIFICAÇÃO TARDIA DOS CASOS DE TESTE), ou quando a automação parece começar e evoluir bem, mas de repente trava, STALLED AUTOMATION(AUTOMAÇÃO ESTAGNADA). Outros podem ser Problemas de Gestão, como HIGH ROI EXPECTATIONS(ALTAS EXPECTATIVAS DE ROI).
Alguns problemas podem surgir devido a questões tanto técnicas quanto administrativas.

Classificação dos problemas:

We classify the issues into the following categories:


Within each category the issues are listed alphabetically.

The Test Automation Issues Mind Map shows an overview of the specific Test Automation Issues.

Note that Failure Patterns are also a kind of issue because they describe behaviours that, if not recognized in time, can compromize even apparently successful test automation projects. They are also referred to as "anti-patterns".
Failure Patterns were brought to our attention by Michael Stahl at a STAR conference. There is now also an ebook about them (see References).
We are very grateful to be allowed to add them to our collection.

Main Page